ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
ترجم إسباني عربي فَرْقُ سِعْرِ الصَّرْفِ
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
إرتفاع سعر الصرف {اقتصاد}... المزيد
-
إرتفاع سعر الصرف {اقتصاد}... المزيد
-
تخفيض سعر الصرف بتدخل الحكومة {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
cotizar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
citar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
angustioso (adj.)فرق {angustiosa}... المزيد
-
medroso (adj.)فرق {medrosa}... المزيد
-
distinguir (v.)... المزيد
-
erogar (v.)... المزيد
-
dispersar (v.)... المزيد
-
cobarde (adj.)... المزيد
أمثلة
-
Sin embargo, la Junta señala que la otra causa principal de la mejora de la situación financiera del ACNUR fue una ganancia cambiaria de 23,7 millones de dólares, frente a la pérdida de 36 millones de dólares registrada el año anterior por ese concepto.ولكن المجلس يشير إلى أن السبب الرئيسي الآخر لتحسن الوضع المالي للمفوضية هو المكسب الذي تحقق من الفرق في سعر الصرف، والذي يعادل 23.7 مليون دولار مقارنة بخسارة قدرها 36 مليون دولار في السنة السابقة.
-
Habitualmente, esos ajustes por fluctuaciones monetarias obedecen a la diferencia entre el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente, por ejemplo, al 1° de abril del año anterior al del bienio en curso y al 1° de abril del segundo año del bienio en curso, es decir, el momento en que se prepara el proyecto de presupuesto de apoyo bienal.وتكون تسويات العملة هذه عادة هي الفرق بين سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي كان ساريا، مثلا في 1 نيسان/أبريل من السنة السابقة لفترة السنتين الجارية، وكذلك في 1 نيسان/أبريل من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية، أي وقت إعداد ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين.
-
En general, esos ajustes por fluctuaciones monetarias serían la diferencia entre el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente, por ejemplo, al 1° de abril del año anterior al del bienio de que se trate y al 1° de abril del segundo año del bienio, es decir, cuando se prepara el proyecto de presupuesto de apoyo bienal.وتكون تسوية العملة هذه عادة هي الفرق بين سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الذي كان ساريا، مثلا، في 1 نيسان/أبريل من السنة السابقة لفترة السنتين الجارية، وكذلك في 1 نيسان/أبريل من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية، أي وقت إعداد ميزانية الدعم المقترحة في فترة السنتين.
-
Habitualmente, esos ajustes por fluctuaciones monetarias equivaldrían a la diferencia entre el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente, por ejemplo, al 1° de abril del año anterior al bienio en curso y al 1° de abril del segundo año del bienio en curso, es decir, el momento en que se prepara el proyecto de presupuesto bienal de apoyo.وتكون تسويات العملة هذه عادة هي الفرق بين سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، على سبيل المثال في 1 نيسان/أبريل من السنة السابقة لفترة السنتين الجارية، وفي 1 نيسان/أبريل من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية، أي وقت إعداد ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين.